Dialetto-Italiano  A   B   C   D   E   F   G   H   I   J    L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Z

Italiano-Dialetto  A   B   C   D   E   F   G   H   I   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   U   V   W   Z
 

                                                              ***

Q q. Come iniziale di parola subisce la geminazione, dopo trè, pə, sò, sə, jè: stonnə trè qquàgghjə, mə servə pə qquannə venə…, sò qquattə jattə, sə qquində,  jè qquatrə, ecc.

quadrè vb. convincere, soddisfare (lat. quadrare). Si usa solitamente in frasi negative. ♦ Chessa càusə nan mə quadrə michə = questa cosa non mi convince affatto.

quàgghjə sf. quaglia (fr. caille → tardo lat. coacula).

quandə agg. e pron. quanto (lat. quantum).

quandə ‘nguandə (da) loc. da quando in qua.

quandətè sf. quantità (lat. quantitatem).

quannə avv. e cong. quando (lat. quando). Se seguito da un verbo ripetuto, quannə assume il significato di in qualsiasi momento: Quannə vena venə = in qualsiasi momemto venga.

quannə bunnə bunnə loc. quand’anche, anche se. Lett.: quando buono buono. ♦ Quannə bunnə bunnə nan gə venə, nu u facimə senzə də jiddə = quand’anche non venisse, noi lo facciamo senza di lui.

quannə pìgghjə e loc. quando improvvisamente, quand’ecco. Lett.: quando prendi e. ♦ Sciàiə camənannə dolcə dolcə quannə pìgghjə sə possə a ffè nu timborelə ca mə vəscəlò chi cazzə = stavo camminando piano piano quando scoppiò un temporale che mi infradiciò tutto dalla testa ai piedi.

Quarandenə1 np. Quarantena (tardo lat. quarantana). Fantoccio vestito sciattamente di una vecchia in gramaglie che rappresenta la moglie del Carnevale, u cuarnəvelə. L'ultimo giorno di carnevale i due fantocci, quarandenə e carnevelə, venivano messi dietro ad un tavolo seduti insieme a stilare il testamento di tono alquanto scherzoso come si nota in questa parte: A cchedda vəlesə də la quarandenə ‘ngə lassə tutt’i daməggenə; e filə də la probbietè ‘ngə lassə u sfilə; a ttutt’i nəputə i lassə allanutə; a mestə Mənguccə ‘ngə lassə la càutə du ciuccə; a mmasserə Tumuesə ‘ngə lassə la capesə; a cchiddə fətində di parində ‘ngə lassə sckittə i dində; a ttuttə chessa ggendə, ca è stetə attində a ssendə cussə testamendə fattə da junə senza səndəmendə, ‘ngə lassə sckittə nu dulàurə də vendə = a quella sciattone della quarantena lascio tutte le damigiane; ai figli della proprietà lascio lo sfizio; a tutti i nipoti li lascio nudi; a mastro Minguccio lascio la coda del ciuccio; a massaro Tommaso lascio la capasa; a quei fetenti dei parenti lascio solo i denti; a tutta questa gente, che è stata attenta ad ascoltare questo testamento stilato da uno senza sentimenti lascio soltanto un dolore di ventre. Il “Testamento del Carnevale” si trova nel num. 32 di In città di Feb. 2012).

quarandenə2 sf. quaresima. Il nome ricorda i 40 giorni della durata della quaresima. ♦ Potə stè marzə senza Quarandenə? = può esserci marzo senza quarantena? La frase ironica è detta quando si vedono due persone o cose sempre assieme, così come parte dei quaranta giorni della durata della quaresima è sempre presente nel mese di  Marzo.

quarandottə sm. disordine incredibile, quarantotto, gran confusione. Quarantotto nel significato di subbuglio nasce a Milano in ricordo delle Cinque giornate del 1848, che avevano lasciato viva impressione nel popolo. ♦ E jində a quannə tə l’e dittə jè successə u quarandottə = e in men che non ti dica è successo il quarantotto.

quarelè vb. querelare (tardo lat. querelari).

quarerə sf. querela (lat. querelam).

quaresmə sf. quaresima (lat. quadragesima = quarantesimo [giorno prima di Pasqua]). Nella liturgia cattolica è il periodo di penitenza e astinenza di quaranta giorni, dalle Ceneri al Sabato Santo. L’etimologia latina quadragesima (dies) vuole sottolineare il quarantesimo giorno di preparazione in vista della principale festa dell'intero anno liturgico, che è appunto la Pasqua della Resurrezione del Signore.

quartarulə sm. quartarolo (lat. quartarium = quarta parte di una misura). Quarta parte del barile. Recipiente di legno o di metallo che poteva contenere fino a dieci litri solitamente di vino. ♦ Sìmənə sulə e fannə nu quartarulə = semina da solo e fanne un quartarolo. Il senso è: meglio da solo perché poi il raccolto, ancorchè poco, sarà solo tuo e per te abbondante. Non è proprio il massimo della cooperazione. Corrisponde al detto: Chi fa da sé fa per tre.

quartə1 agg. quarto (lat. quartum).

quartə2 sm. umore. ♦ S’è jalzetə ch’i quartə bbonə = si è alzato di buon umore.

quartə3 sm. quartiere, zona, parti. ♦ Cə càpətə da chiddə quartə, t’è vvənì ad acchjè = se capito da quelle parti, verrò a trovarti. 

quartə allammersə loc. paturnie. Umore scontroso e stizzoso. ♦ Joscə tenə i quartə allammersə = oggi ha le paturnie.

quarterə sf. quartarolo (tardo lat. quartaria). La quarta parte del barile, pari a dieci litri.

quartareddə sf. quartarolo piccolo. Diminutivo di quarterə.

quartinə sm. appartamentino di quattro vani.

quartirrə sm. quartiere, zona, parti (fr. quartier).

quatrə sm. quadro (quadrum).

quattə agg. quattro (lat. quattuor). ♦ Mègghjə ‘mmenzə a ddo ca ‘mmenzə a qquattə = meglio fra due (carabinieri) che fra quattro (becchini), insomma, meglio in  carcere che morto.

quattəcində agg. quattrocento.

quattəmilə agg. quattromila.

quattə tàulə loc. bara. Lett.: quattro tavole. Espressione metaforica. ♦Da ddè av’assì sckittə jində a quattə tàulə = di là, cioè dal carcere, uscirà solo dentro quattro tavole, cioè nella bara.

quattòcchjərə sm. quattrocchi, occhialuto. ♦ Quattòcchjərə vàitənə mègghjə də dò = quattro occhi vedono meglio di due. Meglio essere insieme ad un altro quando si fanno acquisti importanti.

quattòdəcə agg. quattordici.

quattòssərə spl. mano. Lett.: quattro ossa. ♦ Dammə chidd’e quattòssərə = dammi quelle quattro ossa, cioè, dammi la mano.

quazzoldə sf. moneta da quattro soldi del valore di venti centesimi della lira in circolazione fino alla seconda guerra mondiale.

quesə avv. quasi (lat. quasi).

quesəmendə avv. quasi (fr. ant. quasiment).

quində1 agg. quinto (lat. quinctum). ♦ Stè quində in glassìfəchə= è quinto in classifica.

quində2 sm. quinto. Ciascuna delle cinque parti uguali in cui può essere suddiviso un intero, la quinta parte di un litro o di un chilogrammo.

quindinə sf. cinquina. Serie di cinque numeri sulla medesima linea nella cartella della tombola.

quìnəcə agg. quindici (lat. quindecim). ~ Indovinello 46: Tegnə na sorə chə quìnəcə mandellə, fazzə pə spugghjarlə e mə fescə chjangə e lacrəmè = ho una sorella con  quindici mantelle, cerco di spogliarla e mi fa piangere e lacrimare. Soluzione a pagina 336.

quinəcinə sf. quindicina.

quitə agg. calmo, rilassato, fermo, quieto (lat. quietem).

quitə quitə loc. piano piano, molto calmo.

qujatanzə sf. quietanza (fr. quittance).